Foros del Web » Soporte técnico » Ayuda General »

Traducción a ingles

Estas en el tema de Traducción a ingles en el foro de Ayuda General en Foros del Web. Estoy tratando de traducir esta frase al ingles "Si es bueno vivir, todavía es mejor soñar, y lo mejor de todo, despertar. " No se ...
  #1 (permalink)  
Antiguo 13/07/2012, 20:32
 
Fecha de Ingreso: julio-2012
Mensajes: 1
Antigüedad: 11 años, 9 meses
Puntos: 0
Traducción a ingles

Estoy tratando de traducir esta frase al ingles "Si es bueno vivir, todavía es mejor soñar, y lo mejor de todo, despertar. "

No se si es asi "If It's good live, even it's better dream and the best is wake up."


o asi "If It's good to live, even it's better to dream and the best is wake up."

o de otra manera?
  #2 (permalink)  
Antiguo 13/07/2012, 21:24
 
Fecha de Ingreso: diciembre-2008
Ubicación: PERU
Mensajes: 294
Antigüedad: 15 años, 4 meses
Puntos: 23
Respuesta: Traducción a ingles

if is good live, still is best dream, and best all ,wake up
  #3 (permalink)  
Antiguo 17/07/2012, 00:03
Avatar de sdpintomon  
Fecha de Ingreso: julio-2012
Ubicación: Buenos Aires
Mensajes: 3
Antigüedad: 11 años, 9 meses
Puntos: 1
Respuesta: Traducción a ingles

Creo que queda mejor asi:
"If it's good to live, even better is to dream, and best of all, wake up."
  #4 (permalink)  
Antiguo 30/07/2012, 09:48
 
Fecha de Ingreso: julio-2012
Mensajes: 10
Antigüedad: 11 años, 8 meses
Puntos: 0
Respuesta: Traducción a ingles

La ultima respuesta antes de la mia es la unica bueno, todas las oras están malas :( aqui esta otra opción! Ojalá te ayude!

If it´s good to live, it´s even better to dream and best to wake up!

Etiquetas: ingles
Atención: Estás leyendo un tema que no tiene actividad desde hace más de 6 MESES, te recomendamos abrir un Nuevo tema en lugar de responder al actual.
Respuesta




La zona horaria es GMT -6. Ahora son las 12:13.