Foros del Web » Soporte técnico » Ayuda General »

trauctor de webs eficaz.

Estas en el tema de trauctor de webs eficaz. en el foro de Ayuda General en Foros del Web. HAY ALGUN TRUCO POR ASI LLAMARLO PARA HACER VARIAS VERSIONES DE UNA WEB EN DISTINTOS IDOMAS ??.. HASTA AHROA ENCONTRE TRADUCTORES PERO SOLO TRADUCEN LA ...
  #1 (permalink)  
Antiguo 19/07/2003, 17:50
 
Fecha de Ingreso: agosto-2002
Mensajes: 117
Antigüedad: 21 años, 8 meses
Puntos: 0
trauctor de webs eficaz.

HAY ALGUN TRUCO POR ASI LLAMARLO PARA HACER VARIAS VERSIONES DE UNA WEB EN DISTINTOS IDOMAS ??.. HASTA AHROA ENCONTRE TRADUCTORES PERO SOLO TRADUCEN LA PRIMERA PAGINA, NO SE BUSCO ALGO PARA PONER UN SITIO EN DISTINTOS IDIOMAS SIN TENER QUE HACEERLO TU O CONTRATAR EMPRESAS, PERO EFICAZ QUE TRADUZCA TODA LA PAGINA, Y NO SOLO UNA PARTE.
  #2 (permalink)  
Antiguo 19/07/2003, 20:17
Avatar de mifune  
Fecha de Ingreso: junio-2003
Ubicación: BCNeta
Mensajes: 466
Antigüedad: 20 años, 10 meses
Puntos: 0
Que yo sepa, todos los servicios de traducción on-line tienen un límite de palabras o caracteres. En software, uno de los mejorcitos es el WebTranslator que viene con el PowerTranslator y que si no recuerdo mal no es muy económico que digamos. De todos modos si esperas ahorrate al 100% el trabajo de traducción vas apañado, pues los resultados dan bastante risa. Aún así el WebTranslator es muy bueno.

Saludos.

P.D: ...y por favor, no GRITES
  #3 (permalink)  
Antiguo 20/07/2003, 02:51
Avatar de CNL
CNL
 
Fecha de Ingreso: abril-2002
Ubicación: Barcelona
Mensajes: 897
Antigüedad: 22 años
Puntos: 1
será mejor que lo hagas tú mismo o algún conocido, por que con un traductor te va a quedar fatal
  #4 (permalink)  
Antiguo 20/07/2003, 10:17
Avatar de harg  
Fecha de Ingreso: abril-2002
Ubicación: Querétaro
Mensajes: 573
Antigüedad: 22 años
Puntos: 3
yo tampoco conozco un software que te traduzca todas las páginas y si existiera, habría el problema que no te traduciría correctamente, lo mejor es lo que te dijeron aqui arriba, pídele a alguien que te heche la mano y asunto arreglado.
__________________
"Semper est periculosam societas cum potentem"
  #5 (permalink)  
Antiguo 20/07/2003, 20:15
Avatar de Gallo-nero  
Fecha de Ingreso: enero-2003
Ubicación: Tonalá City, Mexico
Mensajes: 144
Antigüedad: 21 años, 3 meses
Puntos: 0
La mayoria (todos) de los traductores traducen de una manera literal por lo que no se logra una traduccion satisfactoria, asi que mejor hechale cabeza y traducela tu mero. ;)
  #6 (permalink)  
Antiguo 24/07/2003, 06:03
Avatar de Cain  
Fecha de Ingreso: enero-2002
Ubicación: Catalunya
Mensajes: 6.459
Antigüedad: 22 años, 3 meses
Puntos: 17
Otra vez la eterna cuestión:

¿Debo dejar que los profesionales se encarguen de hacer lo que necesito o es mejor que lo haga del modo chapucero que sale gratis?

Valora a ver que es lo que más te conviene.
__________________
M a l d i t o F r i k i
Atención: Estás leyendo un tema que no tiene actividad desde hace más de 6 MESES, te recomendamos abrir un Nuevo tema en lugar de responder al actual.
Respuesta




La zona horaria es GMT -6. Ahora son las 17:19.