Se puede especificar distintos pares de keywords en diferentes idiomas? con el tag meta....?
EJ keywords en castellano: autos, cubiertas
En Ingles cars, tires....
Cómo sería el tag... se duplica el tag meta? Sería válido para los buscadores?
| |||
META: Especificar keywords por idioma? Se puede especificar distintos pares de keywords en diferentes idiomas? con el tag meta....? EJ keywords en castellano: autos, cubiertas En Ingles cars, tires.... Cómo sería el tag... se duplica el tag meta? Sería válido para los buscadores? |
| ||||
Lo que debes hacer, es usar páginas diferentes para idiomas diferentes. Ejemplo: http://www.traduim.com/ca <--- catalán http://www.traduim.com/es <--- español http://www.traduim.com/en <--- inglés Cada página tiene sus propios metatags, que varían según el idioma. Si una misma página contiene varios idiomas, indica keywords en diferentes idiomas en el mismo tag.
__________________ M a l d i t o F r i k i |
| |||
Cita: A que te referis con indicar keywords en diferenctes idiomas en el mismo tag? Puedes dar un ejemplo? Mensaje Original por Cain Lo que debes hacer, es usar páginas diferentes para idiomas diferentes. Ejemplo: http://www.traduim.com/ca <--- catalán http://www.traduim.com/es <--- español http://www.traduim.com/en <--- inglés Cada página tiene sus propios metatags, que varían según el idioma. Si una misma página contiene varios idiomas, indica keywords en diferentes idiomas en el mismo tag. |
| ||||
<meta name="keyword" content="sillas, cadires, chairs, mesas, taules, tables, muebles, mobles, furniture">
__________________ M a l d i t o F r i k i |
| |||
No se... parece reducir las posibilidades de que un usuario encuentre la keyword en su idioma... el que busca mesas, sillones y sillas en español solo hallará sillas.... ya que no se pueden poner tantas keywords. No sería mejor una de español: sillas, mesas, sillones, Y otra de tables, chairs, etc Una pág por idioma...? O algo como dos veces el tag es válido? <meta lang= es name="keyword" content="sillas, mesas, sillones"> <meta lang=en name="keyword" content="chairs, tables, etc"> |
| ||||
Cita: Es válido en el sentido que puedes hacerlo si te apetece, pero los pocos buscadores que soportan el meta tag keywords, sólo se fijaran en la primera etiqueta.O algo como dos veces el tag es válido? Es decir, si pones esto: <meta lang= es name="keyword" content="sillas, mesas, sillones"> <meta lang=en name="keyword" content="chairs, tables, etc"> Los buscadores que soporten el meta tag keyword (ya te digo que son pocos) sólo tendrán en cuenta: <meta lang= es name="keyword" content="sillas, mesas, sillones">
__________________ M a l d i t o F r i k i |
| ||||
Basta con hacer el sitio una vez y prepararlo para que pueda funcionar con idiomas. Esto implica usar plantillas de idiomas (usa el buscador de los foros, esto se ha comentado miles de veces), y guardar las imágenes en directorios separados por idiomas.
__________________ M a l d i t o F r i k i |
| ||||
Caín, no te esfuerces más: ya has dicho lo que hay. A los "insistentes": ¿de qué coño sirve poner keywords en húngaro, por poner un idioma, si el contenido es en japonés,por poner otro? Si el que busca por keywords, está usando su idioma, ¿qué hará con los resultados de pages que no entiende?... dejarlas ipso-facto... ¿o no? No tiene sentido, pues, desde la más elemental lógica. El problema se plantea, en realidad, si tu contenido lo das en varios idiomas, como en el caso de Caín: castellano, catalán e inglés... pues Caín, en su respuesta, te está dando una solución. Pero insisto: si yo busco por keyword, busco en mi idioma, es lógico... ¿de qué puñetas me sirve, entonces, que me salgan pages en suhagili? Si la razón es comercial, pues creo que lo tienen claro: tan claro como yo: que no me entero de nada... Pero en fin, allá cada cual... Saludos. |
| ||||
Hola <meta lang="es" name="keyword" content="metases.txt" type="text/plain"/ > <meta lang="en-us" name="keyword" content="metasen.txt" type="text/plain"/ > Yo lo hago asi, espero te funcione |
| ||||
Teniendo en cuenta el poco caso que hacen los robots a los meta tags (sobre todo al meta tag keywords) me sorprendería enormemente que tuvieran la delicadeza de separar meta tags por idiomas según dice CORE.
__________________ M a l d i t o F r i k i |
| |||
Pues a mi mas o menos, despues de muchas y muchas vueltas (Cain lo sabe bien porque me ha sufrido) he conseguido un resultado aceptable yo tengo una pagina comun para cuatro idiomas, y con php discrimino en que idioma me encuentro y defino los metas especificos para cada idioma z3r0: haz caso a Cain e invierte unos minutos en buscar en este foro, encontraras gran cantidad de informacion y luego encomiendate a San Google saludos y suerte
__________________ "... era precisamente la fina hermosura del dolor humano... que al parecer sólo la música sabe expresar." - Cuentos imprescindibles, Anton Chéjov. |
| ||||
En definitiva los robots de los buscadores no discriminan esto y todo lo que encuentren como keywords lo asimilan estén o no en condicionales de bifurcaciones; si manejas por sites por idiomas, divídelos en páginas distintas; sólo por citar en las páginas de microsoft cuando cambias de idioma abren otras páginas y es obvio que cada una tiene su propio metatag keywords...
__________________ ACervantes [El éxito dura hasta que alguien las caga; los errores son eternos] |