Ver Mensaje Individual
  #5 (permalink)  
Antiguo 29/10/2006, 04:31
Avatar de Undying
Undying
 
Fecha de Ingreso: julio-2006
Ubicación: Argentina
Mensajes: 389
Antigüedad: 17 años, 9 meses
Puntos: 6
Cita:
Iniciado por fabiodijim Ver Mensaje
Lo que dice fer es verdad, es muy dificil encontrar un traductor exacto, es mejor hacerlo manualmente
En realidad para traucir un web no necesariamente tienen que ser exacto, de hecho "traduccir" está mal empleado el término sinó que es "interpretar"

por ejemplo : si en un sitio en INGLES sobre familia y maltratos familiares y que se yo aparece la palabra "Family ties" no se puede traducir "Corbaras familiares" sinó "Lazos familiares" ves a lo que voy?

Lamentablemente no hay nada mejor que un traductor/interprete del español es trabajo duro pero hay programas que te dan opciones por asepción.


Espero que encuentres y resulvas tu problema.

Yo no me complico con lo que no sé pero trato de aprenderlo bién, una vez ahi lo empleo por eso contrato por $ 5 la hora a un traducto e interprete