Ver Mensaje Individual
  #169 (permalink)  
Antiguo 11/08/2007, 09:41
Avatar de TeBaS
TeBaS
 
Fecha de Ingreso: junio-2006
Ubicación: Coruña
Mensajes: 523
Antigüedad: 18 años, 10 meses
Puntos: 3
Re: Contexto histórico de los TW.

Cita:
Iniciado por Pofios Ver Mensaje
Weno camarada TeBaS tampoco es cuestion de desmerecer los libros de la gente si a ti no te ha gustado tampoco quiere decir que haya sido malo pero weno a ti no te ha gustado y punto, ademas es solo una novela con ambientacion historica, por eso no es un libro de ensayo...
Yo sólo doy mi opinión: que ese libro es malo como un guión de jolubud de los malos. Además creo que soy libre de decir que no me gustó y el porqué, al igual que tu puedes decir que lo disfrutaste y los motivos. Lo único bueno (y por fin se donde lo había leído) es el comentario final del autor Valerio Massimo Manfredi. Os copio un par de párrafos.
"[...]El problema lo planteó oficialmente por primera vez Homer Dubs en una publicación de 1842, en la que comentaba un pasaje de los Anales de los Han en el que se hacía referencia a una batalla librada en una localidad a orillas del río Talas, en las proximidades de la ciudad Zhizhi, en el Gansu (hoy Dushanbe, en el Tayikistán), entre tropas chinas y las fuerzas del jefe local que se habia rebelado. Entre las fuerzas de los rebeldes luchaban unos soldados extranjeros, probablemente mercenarios, que utilizaban una táctica muy particular, con escudos ovalados dispuestos en forma de escamas de pez. Lo cual hizo pensar a a Dubs que se trataba de romanos que ponían en práctica su tradicional táctica de la testudo . Además, estos soldados estaban al principio atrincherados en un campamento construido con maderos, una especie de castrum."
Todo esto es lo que ya nos dijo el compañero VLTRAMAGNUS. Ahora viene la parte que yo no recordaba muy bien de un asentamiento.
"La batalla la ganaron las tropas Han, y los soldados extrajeros fueron hechos prisioneros, pero el emperador Yuandi les mandó que se establecieran en China, en el distrito de Fanmu (la actual Yongchang). A la cuidad a la que fueron deportados el emperador le puso el nombre de Lijian, que en aquella época indicaría en general las tierras de Occidente y también Roma. [...]".
__________________
"El sabio no siempre dice lo que piensa, pero siempre piensa lo que dice"