Cita:  
					Iniciado por Al Zuwaga 
  Cuando dicen 
doble U es porque están 
traduciendo literalmente (o sea 
mal) del inglés al castellano el nombre de la letra W. En inglés se pronuncia 
double U, pero en castellano está mal dicho ya que los nombres dados a la letra W pueden ser 
uve doble (creo que este lo usan en España por ejemplo), 
ve doble (este no lo escuché nunca) o 
doble ve (este lo usamos en argentina por ejemplo).  
Edit:    

 ¿Por qué peor? Es su idioma! ¿Los chinos como llamarán a la letra W? ¿Existe esa letra en su alfabeto? 

     Muchas, gracias, ta solucionado, gracias