Ver Mensaje Individual
  #3 (permalink)  
Antiguo 26/03/2013, 06:57
Avatar de loncho_rojas
loncho_rojas
Colaborador
 
Fecha de Ingreso: octubre-2008
Ubicación: En el mejor lugar del mundo
Mensajes: 2.704
Antigüedad: 15 años, 6 meses
Puntos: 175
Respuesta: ¿Cuál es la mejor forma de traducir una web?

Traductor de google ... Lol

No es mala idea, pero hasta hoy Google me parece 35% efectivo en traducciones de alta complejidad.. sobre todo porque no interpreta los contextos de uso de varias frases y demás... al final se tarda más corrigiendo errores garrafales que pagar a alguien que lo traduzca o bien hacerlo uno mismo... Es solo mi punto de vista y de experiencia en esto de webs "políglotas"

Lo mejor que puedes hacer es lanzar una variable, y de acuerdo a esa variables incluyes tus front-end o menús y demás con un include...

Tener una BD con otro idioma es más que efectivo y casi obligatorio para tu back-end... asi solo cambias la consulta a la hora de traer texto y demás... ni hablar si necesitas Castellano, Inglés y Alemán por ejemplo... toca mucho trabajo, y no hay nada automático.

Créalo tú, es buena experiencia..

ES SOLO MI PUNTO DE VISTA
__________________
Ayudo con lo que puedo en el foro, y solo en el foro.. NO MENSAJES PRIVADOS.. NO EMAILS NI SKYPE u OTROS.

Antes de hacer un TOPICO piensa si puedes hallarlo en Google o en el Buscador del Foro...